Мы снова набираем людей в команду!) Кто нам требуется? Нам требуются:
Переводчики: хорошее знание английского языка, оперативность. Редакторы: от 16 лет, отличное знание русского языка, оперативность. Таймингеры: умение делать тайм, оперативность. Тайпсеттеры: опыт работы в этой области.
Также рассмотрим ребят, которые не умеют делать тайм, но оооочень хотят научиться и готовы работать после обучения в ФСГ. Не стесняйтесь, пишите, научим, напрактикуем и все будет збс)
Hello, dear team. I'm looking for a job. Nowhere is therethe normal translation (not about your team), I'm talking about the other. All the drama that I watched with subtitles turned out to be very good, but ... in translation, I noticed a lot of mistakes because I wanted to try the most. I know Russian and English. I'm almost 16 years, as well as you understand, I love the drama, just obsessed with them (seriously I have mania to drama. Also, I do fikrayterstvom (write fanfiki). Well, if you can help me and give the job, I promise I won’t, I swear that I will work hard!(Перевод: Здраствуйте, дорогая команда. Я ищу работу. Нигде нет нормального перевода (не о вашей команде речь), я говорю других. Все дорамы, которые я смотрела с субтитрами, были очень хорошими, но...в переводе я замечала много ошибок, потому мне захотелось попробовать самой переводить дорамы. Я владею русским и английским языками. Мне почти шестнадцать лет, как вы поняли, я люблю дорамы, просто одержима ими (серьёзно у меня мания на них). Также, я занимаюсь фикрайтерсвом (пишу фанфики). Что ж, если вы можете помочь мне и дать работу, я обещаю, нет я клянусь, что буду усердно рабоать!)