Доброго времени суток! Не бросайте пожалуйста перевод сериала "Мой любимец"...с августа преданно жду и каждый день захожу на страничку сериала! Заранее спасибо огромное за труд!
Aya-ko-сан, Думаю, не я одна такая, что прошу у Вас продолжения перевода "Мой питомец"! Вы единственный переводчик данного тайтла, поэтому очень Вас прошу, доведите дело до конца! Фансаб-группы не могут перевести из-за отсутствия ансаба, но Вы-то можете! Вы-то хорошо переводите и без ансаба с японского языка.
Я искренне благодарна за то, что Вы начали переводить, но безумно огорчена, что Вы по каким-то причинам не заканчиваете работу или же не хотите заканчивать работу. Пожалуйста, не расстраивайте зрителей. Пожалуйста, доделайте перевод. Пожалуйста, не бросайте дело на середине!
Надеюсь на Ваше благоразумие и на то, что Вы поймёте, что если уж что-то начал делать, нужно это что-то довести до самого конца. Иначе получается очень некрасиво по отношению к надеющимся на Вас людям.